대륙지배망상본점

블로그 이미지
읽고, 보고, 그리고, 듣고, 쓰다.
by 라츠베인

마츠모토 유카상 블로그를 오랜만에 갔는데, 많은 수의 사진이 올라와 있더군요.
여전히 유쾌상쾌발랄한 엔드리 여성멤버들. 이 분들 너무 좋아요.
(제 취향은 드럼의 쇼코상입니다. *-_-* 아.. 증말 귀여운 분. 엄청난 초 동안. 엔드리 멤버들은 다들 젊어지는 샘물이라도 마시는 거냐고요.)


2007년 6월 23일 03시 59분 갱신.

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

今日は写真満載だよ
오늘은 사진이 가득해요.
新ユニット。
신 유닛.
TAMA&優香!まんまやん
TAMA & 유카! 그대로야.
お揃のグッズTシャツ どんだけぇ~(一応今日の衣装)
모두들 굿즈 티셔츠. 돈다케~ (일단 오늘의 의상)
私達のユニット名、皆さまに考えて欲しいんですぅ
우리들의 유닛 명을 여러분이 다양하게 생각해 주셨으면 좋겠습니다.
大至急募集中でっす
급하게 모집중입니다.
良いお名前お待ちしてます
좋은 이름을 기다리겠습니다.

ごめんねぇ
미안해요.
2枚目の私の顔・・・・
2번째 사진은 제 얼굴.....
タイトルはアイドルでキャピキャピィ~な松本優香
타이틀은 아이돌로 캬피캬피~한 마츠모토 유카.
気持ちが悪いですね・・・ごめんねぇ
기분 나쁘네요... 죄송해요.
遠くにおっさんいるね(たまちゃんだった)
멀리 아저씨가 보이네요. (타마쨩이었다.)

3枚目はなんなら大至急仲良いぃりんさぁん
3번째 사진은 엄청 사이 좋은 린상.
りんさんおっかないよ・・・笑
린상 무서워요....(웃음)


2007년 6월 24일 00시 12분 갱신.

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

皆さん~
여러분~
いっぱいユニット名考えてくれて大至急ありがとぉぉ~
유닛명을 잔뜩 생각해 주셔서 정말 고마워요오~
私的に「大至9」つぼでした・・・爆
저는 [大至9(*유카상이 입버릇처럼 자주 쓰는 말을 살짝 변형시킨 것)]가 급소였습니다.... (폭)

どんだけぇ~
돈다케~
しゅってきなお名前達もいっぱいあって
멋~진 이름들도 잔뜩 있었기에
ぎざうれしす(使い方あってるかぃ?)
굉장히 기뻤어요 (이렇게 쓰는 거 맞나?)

昨日のライブで撮った写真達続々登場の巻だよ
어제 라이브에서 찍었던 사진 연속 등장의 장입니다.

1枚目はトイレの横でおっさんと(たまちゃんだった)
첫번째 사진은 화장실 옆에서 아저씨와. (타마쨩이었다)
2枚目は最近よく被る赤い麦わら帽子と優香
두번째 사진은 최근 자주 쓰는 붉은색 밀짚모자와 유카.
(ウインクなんかしちゃってごめんね)
 (윙크같은거 해 버려서 미안해요)
3枚目はアコーディオン奏者のえみさんと優香
세번째 사진은 어코디언 연주자인 에미상과 유카.
(大至急面白くて大至急素敵な方!)
 (엄청 재미있고, 엄청 멋진 분!)

そしてぇぇ~
그리고오오~
ユニット名の発表は明日!
유닛명 발표는 내일!

はぃご一緒にぃ
마지막으로 함께
せーの!
하나 둘!
「どんだけぇ~~~~~~~~」
 [돈다케~~~~~~~~~~~]
ありがとうございました
감사합니다.


2007년 6월 25일 00시 04분 갱신.

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

千秋楽踊り狂いました
최종일날 미친듯이 춤췄습니다.
どんだけぇ
돈다케~
客席も通路がない位パンパンだった・・・
객석도 통로가 없을 정도로 빵빵했었습니다.....
皆で大至急盛り上がったね
모두들 엄청 달아올랐었네요.
明日のイベントもがんばろぉ
내일 이벤트도 힘내자.

写真は本番前楽屋にて
사진은 본방에 들어가기 전, 분장실에서...
りんさんチャカさんたまちゃんとだぁい!
린상, 챠카상, 타마쨩이랑~!
どうしても優香かたまちゃんの顔が大至急でかく写るから
유카랑 타마쨩의 얼굴이 엄청 크게 찍혀 버리니까...
いぃやぁめてぃぇ~(横山弁護士風)
그만둬어어~ (요코야마 변호사풍)
って叫びながら大爆笑のままパシャパッシャ・・・笑
그렇게 외쳐 가면서 대폭소하는 가운데 찰칵찰칵.... (웃음)
どんだけぇ
돈다케~

さて・・・
자.....
ユニット名を発表しまぁぁ~~~~~~す
유닛명을 발표하겠습니~~~~~~~~다!
日付が変わっちゃって・・・・急いだんだけど・・・
일자가 바뀌어 버려서..... 서둘렀지만.....
皆ごめんねぇ
여러분 죄송해요.
許してねぇ
용서해 주세요.
さぁて
자... 그럼.
何に決まったのでしょうかぁ~
뭘로 결정했을까요~?
たまちゃんと決めたよ!
타마쨩이랑 결정했어요!

ドロドロドロドロドロドロドロドロ・・・・・・・(ドラム音)
두구두구두구두구두구두구두구두구.......... (드럼 소리)
ドロドロドロドロドロドロドロドロ・・・・・・・
두구두구두구두구두구두구두구두구..........
ジャン!!!!!!!!!!!!!!
쨘!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
「大至9!」に決定しましたぁ~~~~
[大至9!]로 결정했습니다~~~~
これからも私達、大至9を宜しくお願い致します
이제부터도 우리들, 大至9 잘 부탁드리겠습니다.
ペコリィ~
생글~


2007년 6월 28일 2시 45분 갱신.

사용자 삽입 이미지

最終日に、又この4人組でパシャっとしたよ~
마지막 날에, 또 이 4인조로 찰칵 했어요~
このパシャっも次はいつかな・・・なぁ~んてね
이 찰칵도 다음은 언제이려나.... 그런거야~
さてぇ
자아.
皆さぁん~~~~
여러분~~~~~
大至急お待たせだよぉ
엄청 기다리셨죠?
Photoアップしたよぉ~
사진 올렸어요~
ENDLIメンバーとの写真や色々だよ~ん
ENDLI멤버와의 사진 등등, 여러가지 있어요~
待っててくれたよね?ね?・・・・・ね?
기다려 주셨던 거죠? 그쵸? .....그쵸?
(しつこくてごめーんねぇ)
 (끈질겨서 미안해요~)
どんだけぇ
돈다케~

そうそぅ~
맞아맞아~
よくコメントでどの様にPhoto見るんですかの問いに
자주 코멘트에서 어떻게 사진을 보냐는 질문에...
大至急遅ればせながら答えます・・・
급속히, 뒤늦게나마 대답하겠습니다....
本気遅くてごめんねぇ
정말 늦어서 미안해요.

http://yuuka-web.net/
 ↑↑↑↑
ここにアクセスすると「松本優香 official site」トップページにいくので
여기에 접속하면 [마츠모토 유카 official site] 탑페이지가 열리므로,
一番右下の赤い丸をポチっとクリックするとぉ
오른쪽 밑의 붉은 원을 살짝 클릭하면...
Photoが見れますです~
사진을 볼 수 있습니다~

コメントで「なんだか淋しい・・・」などのお答えが多かったので
[어쩐지 외롭다.....]같은 코멘트가 많았기 때문에,
ちょっとは楽しくなってくれるかなぁ~なんて テヘ
조금은 즐겁게 해 드리려고요~ 데헷.
大至急見てみてぇ~

얼른 보세요~~


저 돈다케~(どんだけ~)는 분명 쿄다이 후, 케리상이 탱크로 가져와서 유행시켰으리라는 추측에 한 표. 웃핫핫.
TRACKBACK 0 AND COMMENT 4

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (397)
Domoto Tsuyoshi (185)
Tsuyoshi 앨범 (28)
Tsuyoshi 싱글 (0)
번역하다 (72)
캡쳐하다 (41)
듣다 (62)
키워드 (1)
읽다 (2)
그리다 (4)
여행하다 (0)
일상을 말하다 (1)

CALENDAR

«   2012/02   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

ARCHIVE