오늘 (11월 4일) 올라온 킹콩 니시노군의 일기에 의하면, 내일은 쯔요시군과 둘이서 하루종일 대본 없는 로케를 할 예정이라 한다. ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
아래는 니시노군 일기중.
2008年11月 4日 (火)
2008년 11월 4일 (화)
明日が待ってるゼ
내일이 기다려진다
いやしかし少し疲れた。連日、早朝からの仕事が続いているせいだ。明日も7時前には家を出なければいけない。
이야.. 그나저나 조금 지쳤다. 매일 매일 아침 일찍부터 시작되는 일이 계속되고 있는 탓이다. 내일도 7시 전에는 집을 나오지 않으면 안 된다.
そう思うとやはり朝の帯番組をされている方に尊敬の念を全力で抱くわけで、ボクにはとうてい真似できない。
그렇게 생각하면 역시, 아침 연속 방송을 하고 계신 분에게의 존경심이 전력으로 생겨난다. 나는 도저히 흉내낼수 없으니까.
何がって、夜の酒は外せないからだ。
왜냐하면 밤에 술 마시는 것을 그만둘 수 없기 때문이다.
もう少し真面目に生きてみようか・・・いや、酒だ。
좀 더 성실히 살아 볼까... 아니, 역시 술이다.
ちなみに明日は堂本剛さんと二人で一日ロケ。
덧붙여 내일은 도모토 쯔요시상과 둘이서 하루 종일 로케.
台本も何もないらしい。どうなるか楽しみ。
대본이고 뭐고 아무것도 없는듯하다. 어떻게 될지 기대된다.
이 소식에 대한 일웹 블로그 주인장분의 코멘트.
キングコング西野君のブログ「西野公論」によると、
킹콩 니시노군의 블로그 [西野公論]에 의하면...
明日は一日中、うちのちゃま剛とロケらしい・・・
내일은 하루 종일, 우리 쯔요시쨔마와 로케인것 같다...
台本もなにもないってことは・・・釣り???
대본도 뭐고 아무것도 없다는 건... 낚시 ???
それとも、「つよ散歩」???
아니면 [쯔요산보] ???
ま、なんにしても気の合う西野君とのロケやから、
뭐가 됐든간에 잘 통하는 니시노군과의 로케니까
剛っちゃまも楽しめることでせう。
쯔요시쨔마도 즐길 수 있을 거라 생각한다.
西野君、よろしくお願いしまっせ!
니시노군, 잘 부탁해!
킹콩 니시노군의 블로그 [西野公論]에 의하면...
明日は一日中、うちのちゃま剛とロケらしい・・・
내일은 하루 종일, 우리 쯔요시쨔마와 로케인것 같다...
台本もなにもないってことは・・・釣り???
대본도 뭐고 아무것도 없다는 건... 낚시 ???
それとも、「つよ散歩」???
아니면 [쯔요산보] ???
ま、なんにしても気の合う西野君とのロケやから、
뭐가 됐든간에 잘 통하는 니시노군과의 로케니까
剛っちゃまも楽しめることでせう。
쯔요시쨔마도 즐길 수 있을 거라 생각한다.
西野君、よろしくお願いしまっせ!
니시노군, 잘 부탁해!
니시노군과 쯔요시군 두 사람만의 하루 로케! (니시노군 전생에 나라를 구하셨나..-_ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ)
대체 무슨 로케가 될지 너무 궁금하다. 흑흑.
그나저나 니시노군 너무 부럽근영....ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
TRACKBACK 0 AND
COMMENT 6

PREV