*
즈는 아이우치 리나의 평소 목소리가 그런줄 꿈에도 몰랐으요.
어제 도모토 쿄다이 보다가 깜짝 놀랬음. 평소 노래만 들었으니 평소 말하는 목소리가 어떤지 몰랐는데... 허걱. 평소 목소리가 그랬을 줄이야.
쯔요시군의 모자 모습 오랜만에 봐서 좋았어요♡
우리 오라버님이 모자 쓰시면 간지가 작살인데, 귀여운 모자 써서 그런지 너무너무 귀여웠던 쯔요시군~♡ >_<
*
요즘 작업하는 게 있어서 바뻐 죽겠슴다. -_ㅠ
그러나 그 바뻐 죽는 와중에서도 일웹 레포 쫙 뒤져보고 기절하고 있으니... 아흑흑. 콘서트 끝날때까지 레포는 손도 대지 말아야지 원. 간간히 들려오는 소식들에 기절 연발인 나날들이 괴로워요. (그래도 찾아보는 게 팬의 슬픈 속성이랄까 뭐랄까...)
혼자 당할수는 없기에 함께 당하시라고 일웹에서 퍼온 파이콘 쯔요시군 소식 조금 올립니다. 케케케.
<쯔요시군 솔로곡 이야기>
unchangedの最後に
unchanged의 마지막에...
ソロでとってもsexyな踊り
天に差し出した手を奏でるような なんとも優美で優雅な美しい指の動き
最後にカラフルなスポンジがたくさんある中におもっきりダイブしました!
可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い
そしてさも痛そうに腰をさすりさすり長い間歩いて、終りかと思ったら
最後にジャンプして決めてくれました
あんなに踊ってくれるとは思わなかった~
声量も半端なかったです!
솔로로서 무척이나 섹시한 춤.
하늘에 내민 손을 연주하는 것처럼, 정말 우아하고 우아한 아름다운 손가락의 움직임.
마지막, 컬러풀한 스폰지가 많이 쌓여 있는 곳에 힘껏 다이브했습니다!
귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워
그리고 아픈듯이 허리를 문지르며 오랫동안 걷고, (이것이) 끝인가하고 생각했더니...
마지막에 점프해서 끝내 주었습니다.
그렇게 춤춰 주리라고는 생각도 못했어요~
성량도 장난 아니었습니다!
unchangedの最後に
unchanged의 마지막에...
ソロでとってもsexyな踊り
天に差し出した手を奏でるような なんとも優美で優雅な美しい指の動き
最後にカラフルなスポンジがたくさんある中におもっきりダイブしました!
可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い可愛い
そしてさも痛そうに腰をさすりさすり長い間歩いて、終りかと思ったら
最後にジャンプして決めてくれました
あんなに踊ってくれるとは思わなかった~
声量も半端なかったです!
솔로로서 무척이나 섹시한 춤.
하늘에 내민 손을 연주하는 것처럼, 정말 우아하고 우아한 아름다운 손가락의 움직임.
마지막, 컬러풀한 스폰지가 많이 쌓여 있는 곳에 힘껏 다이브했습니다!
귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워귀여워
그리고 아픈듯이 허리를 문지르며 오랫동안 걷고, (이것이) 끝인가하고 생각했더니...
마지막에 점프해서 끝내 주었습니다.
그렇게 춤춰 주리라고는 생각도 못했어요~
성량도 장난 아니었습니다!
<눈앞 2m에서 최강의 쯔요를 보고 광희난무하신(^_^;) 팬분>
目の前2mで最強のつよちゃんを見て今死んでます
セットリストは完璧メモしたので又UPしますね!
つよちゃんたくさんたくさん踊ってくれました!
号泣でした!
髪ちょっと切ってました!
懐メロもりだくさん!
눈앞 2m에서 최강의 쯔요쨩을 보고 지금 죽어 있습니다.
세트 리스트는 완벽 메모했으므로 다시 업할게요!
쯔요쨩이 잔뜩 잔뜩 춤춰 주었습니다!
통곡이었습니다!
머리카락 살짝 잘랐습니다!
그리운 옛 노래도 잔뜩!
目の前2mで最強のつよちゃんを見て今死んでます
セットリストは完璧メモしたので又UPしますね!
つよちゃんたくさんたくさん踊ってくれました!
号泣でした!
髪ちょっと切ってました!
懐メロもりだくさん!
눈앞 2m에서 최강의 쯔요쨩을 보고 지금 죽어 있습니다.
세트 리스트는 완벽 메모했으므로 다시 업할게요!
쯔요쨩이 잔뜩 잔뜩 춤춰 주었습니다!
통곡이었습니다!
머리카락 살짝 잘랐습니다!
그리운 옛 노래도 잔뜩!
<짧은 일기글>
頭のなかがぐちゃぐちゃしていて
まったくまとまらないのでレポ&感想は書けませんvv
머리속이 엉망진창이 되어 있기에
전혀 정리되지 않으므로 레포&감상은 쓸 수 없습니다 v v
もちょっと落ち着いて書けたら書きたいと思いますm(u_u)m
좀 더 침착해져서 쓸 수 있다면 쓰고 싶다고 생각합니다. m(u_u)m
頭のなかがぐちゃぐちゃしていて
まったくまとまらないのでレポ&感想は書けませんvv
머리속이 엉망진창이 되어 있기에
전혀 정리되지 않으므로 레포&감상은 쓸 수 없습니다 v v
もちょっと落ち着いて書けたら書きたいと思いますm(u_u)m
좀 더 침착해져서 쓸 수 있다면 쓰고 싶다고 생각합니다. m(u_u)m
今朝起きたてにこの曲唄ってたなぁ~とか
あっ、あの曲もあったとか
昨日の剛さんを思い出してはにやけてます
오늘 아침 일어나자마자 [이 곡을 불렀었지~] 라던지,
[아, 그 곡도 있었다]라던지
어제의 쯔요시상을 생각해내며 싱글벙글하고 있었습니다.
とにかく素敵
어쨌든 멋져.
あっ、あの曲もあったとか
昨日の剛さんを思い出してはにやけてます
오늘 아침 일어나자마자 [이 곡을 불렀었지~] 라던지,
[아, 그 곡도 있었다]라던지
어제의 쯔요시상을 생각해내며 싱글벙글하고 있었습니다.
とにかく素敵
어쨌든 멋져.
最初っからめっちゃかっこいかったぁ(*´∀`*)
처음부터 엄청 멋있었어~(*´∀`*)
처음부터 엄청 멋있었어~(*´∀`*)
剛さんのソロ
めっちゃかっこいいですo(≧∀≦)o
쯔요시상의 솔로.
굉장히 멋있습니다. o(≧∀≦)o
それからクリアファイルの剛さんがとっても素敵なので
もいっこ欲しいと思ってさっきグッズ売り場に行ったのですが・・・
그리고 클리어파일의 쯔요시상이 너무나 멋있었기 때문에
한개 더 갖고 싶어서 굿즈 판매대에 갔습니다만....
めっちゃかっこいいですo(≧∀≦)o
쯔요시상의 솔로.
굉장히 멋있습니다. o(≧∀≦)o
それからクリアファイルの剛さんがとっても素敵なので
もいっこ欲しいと思ってさっきグッズ売り場に行ったのですが・・・
그리고 클리어파일의 쯔요시상이 너무나 멋있었기 때문에
한개 더 갖고 싶어서 굿즈 판매대에 갔습니다만....
めっちゃ混んでた
엄청나게 혼잡했다.
엄청나게 혼잡했다.
なので並ぶのやめました
그래서 줄 서는거 그만두었습니다.
그래서 줄 서는거 그만두었습니다.

PREV