대륙지배망상본점

블로그 이미지
읽고, 보고, 그리고, 듣고, 쓰다.
by 라츠베인

Man~あなたの宇宙に生きていきたい~

작사/작곡 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
편곡 : 우에다 켄지, ENDLICHERI☆ENDLICHERI
브라스 어레인지 : 우에다 켄지
싱글 : 空が泣くから 통상반 수록곡. (2007년 2월 7일 발매)


時間を もう少し鳴らせば
시간을 좀 더 울린다면
勇気を もう少し鳴らせば
용기를 좀 더 울린다면
飛べたの?
날 수 있었어?


大嫌い あなたなんて嫌い
너무 싫어. 당신 따위 싫어
幾度と喉仏 揺らした
몇번이고 목젖을 흔들었어
ha
消せない か弱く抱かれMorning
지울 수 없어. 약하게 안겨서 Morning
忘れない あたしだけのSmile
잊을 수 없어. 나만의 Smile


bye bye bye bye
bye bye bye bye
一番の恋
제일의 사랑
kiss me kiss me
kiss me kiss me
白い雲おいでよ
하얀 구름 이리 와요


知ってた? 可愛くないあたし
알고 있었어? 사랑스럽지 않은 나
あなたが どしても可愛いから
당신이 아무래도 사랑스러우니까
最後も到底 知れはしない
마지막에도 도저히 알려지지 않을 만한
ずるい 嘘 沢山ついたの
교활한 거짓말을 많이 했어


ah 大好きだよ
ah 너무 좋아해
聴いていたい今日
듣고 싶은 오늘
愛してるわ
사랑하고 있어
果てしない愛を
끝없는 사랑을
踏み出せぬ一歩が
내딛을 수 없는 한 걸음이
涙を試す
눈물을 시험해
未来が睨むわ
미래가 노려봐
宇宙張り裂けそう
우주가 부풀어서 터질 것 같아


ah 流れ星 信じない
ah 유성은 믿지 않아
流れ星なんて信じない
유성따위 믿지 않아
ごめんね
미안해


あなたの傍で眠れないのです
당신의 곁에서 잠들 수 없어요
だけどね? ずっとずっと一緒だよ?
그렇지만 말야? 계속 계속 함께야
記憶の一部をあげる プレゼント
기억의 일부를 줄게. 선물이야
じゃあね あたし行かなくちゃいけない
그럼 안녕. 나는 가지 않으면 안돼
また此処で 止まってしまう
또 여기에서 멈춰 버릴 테니까


たったひとつを手に 力強くを手に
단 하나를 손에, 강력하게 손에 넣어서
生きていたい
살고 싶어

TRACKBACK 0 AND COMMENT 2

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (397)
Domoto Tsuyoshi (185)
Tsuyoshi 앨범 (28)
Tsuyoshi 싱글 (0)
번역하다 (72)
캡쳐하다 (41)
듣다 (62)
키워드 (1)
읽다 (2)
그리다 (4)
여행하다 (0)
일상을 말하다 (1)

CALENDAR

«   2012/02   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

ARCHIVE